Languages

hasła na stronie

Jakie zadać pytanie na konferencji sterylizacji mózgów?

(IT) La conchiglia

Dicevi: ora solo la pioggia sa piangere

Come se avessi dimenticato quella ragazza che piangeva ogni millimetro del suo corpo
Guardandosi nella bellezza mutilata e le lacrime erano per svergognare la necessità

Hai nascosto il suo orrore nel freddo dei tuoi piedi e correvi per provare il tuo coraggio

Come se non notassi che quella ragazza baciando i tuoi piedi baciava le sue ferite
Si apriva la porta della stanza dove la morte rideva di sé

Nelle tue mani coltivavi la delicatezza cui insegnavi gli afflussi e i deflussi

Come se non ti accorgessi che quella ragazza abitava sul fondo dell’oceano
Non sapeva parlare perché invece della lingua nella sua bocca brillava una perla

Ogni volta ti svegliavi qualcun altro

Come se ballassi su un raggio di sole senza capire che quella ragazza
Era lei a portare la luce nelle sue mani

Componevi alcuni versi di una poesia inesistente nel cosmo

Come non riuscissi a sentire che quella ragazza sapeva la lingua delle stelle
Quando ti guardava nel suo sguardo c’era il consiglio di una di loro

E c’erano in te innumerevoli biografie fra cui provavi a scegliere quella giusta

Come se avessi paura di riconoscere che quella ragazza è unica nell’universo
Riflessi perfetti nei corpi di persone a te estranee riguardavano quello che temevi

E tacevi perché volevi dimenticare il nome di quella ragazza

Come se non sapessi che
Quella ragazza non ha nome

traduzione Dario Prola